<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:torrent="http://xmlns.ezrss.it/0.1/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
  <channel>
    <title>ACG.RIP</title>
    <description>ACG.RIP has super cow power</description>
    <link>https://acg.rip/user/634/page/21.xml</link>
    <ttl>1800</ttl>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★4月新番★【花开伊吕波Hanasaku_Iroha】【22】[简_繁MKV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 28 Aug 2011 14:28:47 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128432</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128432</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128432.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>312412160</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128432.torrent" fileSize="312412160"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★4月新番★【花開伊呂波Hanasaku_Iroha】【22】[繁體][RMVB][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 28 Aug 2011 09:53:00 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128427</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128427</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128427.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>110223360</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128427.torrent" fileSize="110223360"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★7月新番★【丹特丽安的书架Dantalian_no_Shoka】【07】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 26 Aug 2011 18:41:49 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128369</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128369</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128369.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>341669888</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128369.torrent" fileSize="341669888"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【丹特麗安的書架Dantalian_no_Shoka】【07】[繁體][RMVB][HDTV][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 26 Aug 2011 18:00:30 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128368</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128368</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128368.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>124050432</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128368.torrent" fileSize="124050432"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【丹特麗安的書架Dantalian_no_Shoka】【07】[繁體][RMVB][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 26 Aug 2011 13:25:53 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128361</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128361</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128361.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>117876736</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128361.torrent" fileSize="117876736"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★火影忍者疾風傳【446】【戰艦之島】[繁體][RMVB][1280x720][滿足不同用戶需求]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Thu, 25 Aug 2011 07:03:20 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128315</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128315</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128315.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>145709056</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128315.torrent" fileSize="145709056"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★火影忍者疾風傳【446】【戰艦之島】[繁體][RMVB][1024x576]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Thu, 25 Aug 2011 06:22:10 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128312</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128312</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128312.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>111098880</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128312.torrent" fileSize="111098880"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★7月新番★【夏目友人帐 参Natsume_Yuujinchou_San】【08】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Tue, 23 Aug 2011 05:22:35 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128265</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128265</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128265.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>282873856</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128265.torrent" fileSize="282873856"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【夏目友人帳 参Natsume_Yuujinchou_San】【08】[繁體][RMVB][HDTV][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Tue, 23 Aug 2011 04:55:00 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128264</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128264</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128264.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>113976320</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128264.torrent" fileSize="113976320"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★09年4月新番★【龍珠改_Dragon_Ball_Kai】【98番外篇】[繁體][640x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Mon, 22 Aug 2011 03:22:43 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128237</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128237</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128237.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>111877120</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128237.torrent" fileSize="111877120"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★4月新番★【花开伊吕波Hanasaku_Iroha】【21】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 21 Aug 2011 14:28:04 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128216</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128216</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128216.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>279675904</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128216.torrent" fileSize="279675904"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★4月新番★【花開伊呂波Hanasaku_Iroha】【21】[繁體][RMVB][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 21 Aug 2011 10:01:42 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128207</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128207</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128207.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>110225408</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128207.torrent" fileSize="110225408"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★7月新番★【丹特丽安的书架Dantalian_no_Shoka】【06】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 19 Aug 2011 19:37:40 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128147</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128147</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128147.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>339780608</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128147.torrent" fileSize="339780608"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【丹特麗安的書架Dantalian_no_Shoka】【06】[繁體][RMVB][HDTV][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 19 Aug 2011 18:56:13 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128142</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128142</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128142.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>158493696</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128142.torrent" fileSize="158493696"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【丹特麗安的書架Dantalian_no_Shoka】【06】[繁體][RMVB][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 19 Aug 2011 13:20:03 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128138</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128138</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128138.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>124362752</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128138.torrent" fileSize="124362752"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★火影忍者疾風傳【445】【被詛咒的幽靈船】[繁體][RMVB][1280x720][滿足不同用戶需求]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Thu, 18 Aug 2011 07:04:47 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128096</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128096</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128096.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>144165888</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128096.torrent" fileSize="144165888"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★火影忍者疾風傳【445】【被詛咒的幽靈船】[繁體][RMVB][1024x576]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Thu, 18 Aug 2011 06:43:43 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128095</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128095</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128095.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>108610560</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128095.torrent" fileSize="108610560"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★7月新番★【夏目友人帐 参Natsume_Yuujinchou_San】【07】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Tue, 16 Aug 2011 06:26:22 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128027</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128027</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128027.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>269747200</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128027.torrent" fileSize="269747200"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【夏目友人帳 参Natsume_Yuujinchou_San】【07】[繁體][RMVB][HDTV][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Tue, 16 Aug 2011 05:47:47 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/128026</link>
      <guid>https://acg.rip/t/128026</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/128026.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>113228800</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/128026.torrent" fileSize="113228800"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★4月新番★【花开伊吕波Hanasaku_Iroha】【20】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 14 Aug 2011 14:43:51 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127960</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127960</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127960.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>290036736</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127960.torrent" fileSize="290036736"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★4月新番★【花開伊呂波Hanasaku_Iroha】【20】[繁體][RMVB][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 14 Aug 2011 10:16:42 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127957</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127957</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127957.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>110426112</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127957.torrent" fileSize="110426112"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★7月新番★【丹特丽安的书架Dantalian_no_Shoka】【05】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 12 Aug 2011 20:31:17 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127906</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127906</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127906.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>350558208</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127906.torrent" fileSize="350558208"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【丹特麗安的書架Dantalian_no_Shoka】【05】[繁體][RMVB][HDTV][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 12 Aug 2011 19:42:11 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127904</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127904</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127904.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>154894336</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127904.torrent" fileSize="154894336"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【丹特麗安的書架Dantalian_no_Shoka】【05】[繁體][RMVB][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Fri, 12 Aug 2011 14:16:54 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127901</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127901</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127901.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>122219520</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127901.torrent" fileSize="122219520"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★火影忍者疾風傳【444】【紅州的商忍】[繁體][RMVB][1280x720][滿足不同用戶需求]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Thu, 11 Aug 2011 07:38:42 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127871</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127871</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127871.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>142340096</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127871.torrent" fileSize="142340096"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★火影忍者疾風傳【444】【紅州的商忍】[繁體][RMVB][1024x576]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Thu, 11 Aug 2011 07:24:54 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127870</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127870</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127870.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>107044864</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127870.torrent" fileSize="107044864"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★7月新番★【夏目友人帐 参Natsume_Yuujinchou_San】【06】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Wed, 10 Aug 2011 14:31:16 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127850</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127850</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127850.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>322337792</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127850.torrent" fileSize="322337792"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★7月新番★【夏目友人帳 参Natsume_Yuujinchou_San】【06】[繁體][RMVB][HDTV][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Wed, 10 Aug 2011 08:01:09 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127848</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127848</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127848.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>112867328</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127848.torrent" fileSize="112867328"/>
    </item>
    <item>
      <title>【极速字幕工作室】★4月新番★【花开伊吕波Hanasaku_Iroha】【19】[简_繁MKV][HDTV][1280x720]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 07 Aug 2011 13:57:00 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127773</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127773</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127773.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>298873856</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127773.torrent" fileSize="298873856"/>
    </item>
    <item>
      <title>【極速字幕工作室】★4月新番★【花開伊呂波Hanasaku_Iroha】【19】[繁體][RMVB][848x480]</title>
      <description>我們的宗旨是以盡可能快的速度製作出字幕，讓廣大的動漫FANS看到心儀的動漫&lt;br&gt;&lt;br&gt;极速字幕工作室招募信息&lt;br&gt;一、翻译&lt;br&gt;要求：日语听力好、中文表达能力强，能独立翻译完一集动画并按时完成翻译稿，能翻译新番和夜战的优先考虑&lt;br&gt;二、片源&lt;br&gt;要求：熟悉SHARE、WINMX、PD等交换软件者，能第一时间找到nico源或自录片源者优先考虑，片源人员能按要求在最快的时...</description>
      <pubDate>Sun, 07 Aug 2011 10:38:49 -0700</pubDate>
      <link>https://acg.rip/t/127771</link>
      <guid>https://acg.rip/t/127771</guid>
      <enclosure url="https://acg.rip/t/127771.torrent" type="application/x-bittorrent"/>
      <torrent:contentLength>110448640</torrent:contentLength>
      <media:content url="https://acg.rip/t/127771.torrent" fileSize="110448640"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
